![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Phantasia for Elvira Shatayev
(leader of a woman's climbing team, all of whom died in a storm on Lenin Peak, August 1974. Later, Shatayev's husband found and buried the bodies.)
The cold felt cold until our blood
grew colder then the wind
died down and we slept
If in this sleep I speak
it's with a voice no longer personal
(I want to say with voices)
When the wind tore our breath from us at last
we had no need of words
For months for years each one of us
had felt her own yes growing in her
slowly forming as she stood at windows waited
for trains mended her rucksack combed her hair
What we were to learn was simply what we had
up here as out of all words that yes gathered
its forces fused itself and only just in time
to meet a No of no degrees
the black hole sucking the world in
I feel you climbing toward me
your cleated bootsoles leaving their geometric bite
colossally embossed on microscopic crystals
as when I trailed you in the Caucasus
Now I am further
ahead than either of us dreamed anyone would be
I have become
the white snow packed like asphalt by the wind
the women I love lightly flung against the mountain
that blue sky
our frozen eyes unribboned through the storm
we could have stitched that blueness together like a quilt
You come (I know this) with your love your loss
strapped to your body with your tape-recorder camera
ice-pick against advisement
to give us burial in the snow and in your mind
While my body lies out here
flashing like a prism into your eyes
how could you sleep You climbed here for yourself
we climbed for ourselves
When you have buried us told your story
Ours does not end we stream
into the unfinished the unbegun
the possible
Every cell's core of heat pulsed out of us
into the thin air of the universe
the armature of rock beneath these snows
this mountain which has taken the imprint of our minds
through changes elemental and minute
as those we underwent
to bring each other here
choosing ourselves each other and this life
whose every breath and grasp and further foothold
is somewhere still enacted and continuing
In the diary I wrote: Now we are ready
and each of us knows it I have never loved
like this I have never seen
my own forces so taken up and shared
and given back
After the long training the early sieges
we are moving almost effortlessly in our love
In the diary as the wind began to tear
at the tents over us I wrote:
We know now we have always been in danger
down in our separateness
and now up here together but till now
we had not touched our strength
In the diary torn from my fingers I had written:
What does love mean
what does it mean "to survive"
A cable of blue fire ropes our bodies
burning together in the snow We will not live
to settle for less We have dreamed of this
all of our lives
-Adrienne Rich

cross-posted from
grammarfight
(leader of a woman's climbing team, all of whom died in a storm on Lenin Peak, August 1974. Later, Shatayev's husband found and buried the bodies.)
The cold felt cold until our blood
grew colder then the wind
died down and we slept
If in this sleep I speak
it's with a voice no longer personal
(I want to say with voices)
When the wind tore our breath from us at last
we had no need of words
For months for years each one of us
had felt her own yes growing in her
slowly forming as she stood at windows waited
for trains mended her rucksack combed her hair
What we were to learn was simply what we had
up here as out of all words that yes gathered
its forces fused itself and only just in time
to meet a No of no degrees
the black hole sucking the world in
I feel you climbing toward me
your cleated bootsoles leaving their geometric bite
colossally embossed on microscopic crystals
as when I trailed you in the Caucasus
Now I am further
ahead than either of us dreamed anyone would be
I have become
the white snow packed like asphalt by the wind
the women I love lightly flung against the mountain
that blue sky
our frozen eyes unribboned through the storm
we could have stitched that blueness together like a quilt
You come (I know this) with your love your loss
strapped to your body with your tape-recorder camera
ice-pick against advisement
to give us burial in the snow and in your mind
While my body lies out here
flashing like a prism into your eyes
how could you sleep You climbed here for yourself
we climbed for ourselves
When you have buried us told your story
Ours does not end we stream
into the unfinished the unbegun
the possible
Every cell's core of heat pulsed out of us
into the thin air of the universe
the armature of rock beneath these snows
this mountain which has taken the imprint of our minds
through changes elemental and minute
as those we underwent
to bring each other here
choosing ourselves each other and this life
whose every breath and grasp and further foothold
is somewhere still enacted and continuing
In the diary I wrote: Now we are ready
and each of us knows it I have never loved
like this I have never seen
my own forces so taken up and shared
and given back
After the long training the early sieges
we are moving almost effortlessly in our love
In the diary as the wind began to tear
at the tents over us I wrote:
We know now we have always been in danger
down in our separateness
and now up here together but till now
we had not touched our strength
In the diary torn from my fingers I had written:
What does love mean
what does it mean "to survive"
A cable of blue fire ropes our bodies
burning together in the snow We will not live
to settle for less We have dreamed of this
all of our lives
-Adrienne Rich

cross-posted from
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2008-03-06 09:51 pm (UTC)Me too.
Date: 2008-03-07 04:32 am (UTC)From an Atlas of the Difficult World
I know you are reading this poem
late, before leaving your office
of the one intense yellow lamp-spot and the darkening window
in the lassitude of a building faded to quiet
long after rush-hour. I know you are reading this poem
standing up in a bookstore far from the ocean
on a grey day of early spring, faint flakes driven
across the plains' enormous spaces around you.
I know you are reading this poem
in a room where too much has happened for you to bear
where the bedclothes lie in stagnant coils on the bed
and the open valise speaks of flight
but you cannot leave yet. I know you are reading this poem
as the underground train loses momentum and before running
up the stairs
toward a new kind of love
your life has never allowed.
I know you are reading this poem by the light
of the television screen where soundless images jerk and slide
while you wait for the newscast from the intifada.
I know you are reading this poem in a waiting-room
of eyes met and unmeeting, of identity with strangers.
I know you are reading this poem by fluorescent light
in the boredom and fatigue of the young who are counted out,
count themselves out, at too early an age. I know
you are reading this poem through your failing sight, the thick
lens enlarging these letters beyond all meaning yet you read on
because even the alphabet is precious.
I know you are reading this poem as you pace beside the stove
warming milk, a crying child on your shoulder, a book in your
hand
because life is short and you too are thirsty.
I know you are reading this poem which is not in your language
guessing at some words while others keep you reading
and I want to know which words they are.
I know you are reading this poem listening for something, torn
between bitterness and hope
turning back once again to the task you cannot refuse.
I know you are reading this poem because there is nothing else
left to read
there where you have landed, stripped as you are.
Re: Me too.
Date: 2008-03-07 09:38 am (UTC)Re: Me too.
Date: 2008-03-28 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-06 11:53 pm (UTC)Wow.
no subject
Date: 2008-03-07 04:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-07 12:30 am (UTC)how do you do the spacing? in microsoft word?
no subject
Date: 2008-03-07 04:35 am (UTC)ampersand n b s p semi-colon with no spaces. (I tried typing it, but it just showed up as a blank white space! Hah!)
I used five of those together, no spaces between, to put the spaces in as Rich had them in her book.
And wow was about all I could say after I read it until I could speak again.
sorry
Date: 2008-03-10 11:26 pm (UTC)but the poem is very nice!